# 訳してみよう
引用元 2008/08/28付
http://www.wielerupdate.nl/nieuws/2008/08/28/uci-haalt-thomas-dekker-uit-protour-stand_8426/
UCI haalt Thomas Dekker uit ProTour-stand.
●ロボット訳 「トーマスデッカーprotour uci引き合いに出してからの状態」
haaltという単語が載っていない。
haalは名詞で、「一筆」「stroke」
haaltは何か動詞の活用語かな
uitは前置詞「〜から」「out of」「from」
●辞書訳 「UCIが、TDをプロツアーの位置からhaalt」???
Thomas Dekker is door de UCI uit de stand om de ProTour gehaald.
●ロボット訳 「トーマスデッカーは、承認された状態にしてからprotour uci会った。」
isはzijin2の三人称単数現在形。。。?
standは名詞でたぶんスコア「score」
om deは「〜について」「〜に関して」
geは人称代名詞 二人称単数主格 二人称複数主格 「you」
haaldは。。?
door は前置詞 手段「〜によって」 時間「〜を通じて」 原因「〜のために、〜のおかげで」
uitは前置詞「〜から」「out of」「from」
●辞書訳 「TDは、UCIのために、プロツアーhaaldについてのスコアから外れた。」???
De 24-jarige renner vertrok deze maand bij Rabobank,
waardoor hij volgens de regels van de internationale wielerunie van de ranglijst is verwijderd.
ロボット訳 「24歳のサイクリストをrabobankディパーテッド今月、彼のルールの下に、国際wielerunieは、ランキングが削除されています。」
jarigeは名詞で「誕生日を迎えた人」
rennerは名詞 レーサー
vertrokは辞書にない。
trokはtrekkenの過去形
vertrekkenは動詞「去る」「出発する」
dezeは指示代名詞 「これらの」
maandは名詞「月」「month」
bijは前置詞「〜の間に」
waardoorは疑問副詞「〜によって」「いかにして」 関係副詞「それによって」「それを通って」
hijは「He」
volgensは前置詞「〜に従って」「〜によれば」「according to」
deは冠詞「あの」「その」「the」
regelsは名詞「行」「line」 「規則」「rule」
vanは前置詞 「の」「of」 「のために」「from, with, for」
ranglijstは名詞 「順位表」「list」
verwijderdは形容詞 「遠い」「離れた」「remote」「distant」
●辞書訳 「月の途中にラボバンクから旅立った24の誕生日を迎えたレーサーは、国際自転車協会の規則によって順位表が削除された」
Dekker stond op een negende plaats.
●ロボット訳 「デッカーがで9位にします。」
stondはstaanの過去形
staanは「stand」
opは「on」
eenは「a」「one」
negendeは「第9」
plaatsは「位置」
●辞書訳 「デッケルは第9位にいた」
ううう、自分のおバカを披露しているようですが、
持っている辞書に載っていない単語はどうしたらよいのでしょう。
だいたい英語単語と似ているのでロボットかけたら想像はつきますが
どれが主語でどれが目的語かわかりません。
で、内容は、
「トマくん、9位だったのに、月の途中で(シーズン途中で)やめちゃったので
ランク抹消。残念でした」ってことやん。
トマくん除いたら、オランダ人の最高順位は32位のRobert Gesinkです。ってさ。
規則と書いてあるから、トマくんだけが抹消じゃないと思うけど
病気や怪我で中途解約された選手は全部こんな感じなのかな。
それにしても、UCIやラボバンクはイジワルじゃないのか。しかたないか。
私がママだったら「おまえ、もうちょっと我慢して、10月頃辞めたらどうね」とか言ってたような気がする。
そしたら、今も走っているよね。
いや、来年に向かって走るのだ。
もう、CSCに入って。
# トマサイトで、この前のイベントのTシャツとパンフレットのセットで10ユーロと
売り出しが始まった。買います? 買います。送ってくれたら即買います。
シャツはいらんけどパワーガールの載った新聞が欲しいです。
で、メールしてみたけど、送ってくれるかしら。
ダメならその新聞だけでも送ってと何回かメールしてみよう。
米の伯母にお金を送るときは、違反ですけど、小包の中に入れたり
クリスマスカードに挟めて送ったりして、割と簡単に送れるけど
オランダはどうするんだろう。
クレジットカードが使えそうな会社じゃないしな。
こんな売り出しのナリフリ構わず状態になると本当に不安だ。
ある日突然、トマサイトが閉じるような気がして心配だ。
表紙はラボジャージ姿が消えたし、
スタッフと、ネット管理会社への支払いが大きいからな。
なんなら私がします。とか言えるくらい仕事できたらいいけどな。
オランダ語も英語もわかりませんが。
私がするなら、即、右クリ不可を解除するけど。
マネージャーやコアスタッフは切れないので
やはり切るとしたらネットスタッフだ。
今のうちに保存できるページは保存しときましょう。
ま、ドメインさえ押さえとけば、あとでもなんとでも出来る。
あの、米俳優にドメインを盗られないように注意せよ。
夕べアップされた記者会見のビデオを観ると胸が痛む。
緊張してるし喉が乾いている。
次は明るい感じでお願いします。
# 光ビデオにしたら、もうビデオ屋に行くこともないだろうと思ってたけど
視聴可能が10000本あるって書いてあったのに
ほとんど、観るべきものが無い。
たぶん洋画は200本くらいしかない。
しかもほとんど映画チャンネルで放送したもので
ビデオ屋で旧作になってその上割引になっているものまで有料だ。
しかたなくビデオを借りに行く。
ロードレースのDVDがないか探すけどやはり無い。
オートレースはたくさんあるのにな。
「ツアー・オペレーター」が出たら、どこからか借りて観ます。
しばらくは現実逃避で、DVDを観まくろう。
もうすぐLOSTシーズン4も始まるし。
- 2008/08/29(金) 11:24:11|
- 日々
-
-
| コメント:0